Гуцульской овечьей брындзе нет аналогов во всем мире. Рецепт этого аутентичного продукта передавался из поколения в поколение по меньшей мере с XV в., а недавно уникальный вкус этого сыра стал доступным каждому туристу. Технология производства гуцульской коровьей брындзы известна с не менее XVIII в. Благодаря своей уникальности, качеству и культурной ценности эти сыры стали первыми в Украине продуктами с географическим указанием (ГУ).
«Наш проект еще молод, ему всего несколько месяцев. В этом году он отработал всего полсезона — с июля по сентябрь, но, несмотря на это, мы приняли 7,5 тыс. туристов, что в пять раз превысило наши ожидания», — рассказывает руководитель проекта «Гуцульские сырные плаи» Тарас Антонюк.
Проект направлен на сохранение и популяризацию горного овцеводства, скотоводства и сыроделия как отдельного элемента культурного наследия.
В сырный маршрут сейчас входит 16 локаций, из них 8 — полонинские хозяйства, 2 — высокогорные хозяйства, расположенные в пределах населенных пунктов, 4 — дегустационные залы и 2 — музеи.
Музей гуцульской брындзи расположен в Рахове. Здесь есть VR-очки, которые помогут туристу перенестись на полонинское хозяйство и наблюдать за работой овцеводов. Этнографический музей древностей Гуцульщины — частный музей Ярослава Зеленчука в живописном селе Криворовня (Ивано-Франковская область). Музей интересен большой коллекцией древних вещей гуцулов.
Особенностью хозяйств маршрута является то, что они производят сыры с географическим указанием — гуцульскую коровью брындзу и гуцульскую овечью брындзю.
Овечью брындзю с географическим указанием готовят только в Раховском районе Закарпатья, а коровью брындзу с ГУ — в Верховинском районе Ивано-Франковской области.
Гуцульские сыры присоединились к системе, признанной Европой, а это огромное преимущество для продукта. Во-первых, это внимание к производителям и поддержка их работы. Во-вторых, продукты с ГУ продаются в 1,5-2,5 раза дороже, чем подобные», — отмечает Тарас Антонюк.
Он добавляет, что производство продуктов имеет прописанную технологию, привязанную к сезонности, — они производятся с конца мая по начало октября.
Каждая производственная локация расположена довольно глубоко в горах и недалеко от промаркированных пешеходных туристических маршрутов. Предлагаемые в рамках маршрута продукты — это сочетание красоты Карпат и знакомство с традиционной культурой сыроделия.
«На самом деле работу на этих локациях мы начали еще в 2018 году. Убедить людей объединиться для общей цели — это долгий процесс. Из-за отпечатков прошлого у нас сформировался комплекс недоверия друг к другу. А у гуцулов — тем более: они живут далеко друг от друга и не привыкли на кого-то полагаться. Поэтому наш маршрут — это следствие достаточно длительной работы», — признается руководитель проекта.
Претворить проект в жизнь удалось в рамках партнерской программы «Культура. Туризм. Регионы» Украинского культурного фонда и Государственного агентства по развитию туризма. Грант в размере 750 тыс. грн покрыл затраты на продвижение: разработку вебсайта, путеводителя, брендбука, маркировку маршрута и т.д.
Прототипом создания проекта «Гуцульские сырные плаи» является французский опыт, а именно — Дорога сыров Савойи. Французская модель предполагает сайт, на котором потребитель может получить путеводитель и контактную информацию о каждом из участников маршрута и по своему усмотрению составить маршрут.
«Сейчас мы думаем над тем, как лучше потребителю приобщиться к нашему проекту: будет ли это опыт Дороги сыров Савойи, или единственный туроператор, или, возможно, даже формат несколькодневного похода в горы. Это еще открытый вопрос», — отмечает Тарас Антонюк.
Проект уже зарегистрировал ОО «Гуцульские сырные плаи». В ближайших планах — регистрация торговой марки и выход на самофинансирование.
Иванна Панасюк, AgroPortal.ua